miércoles, 25 de enero de 2017

Wangvlen pu zomo ( Mujeres estrellas)

Venimos  desde un lugar lejano,
Más allá de las estrellas,
(Somos familiares directas de ellas)
Hemos venido desde otras dimensiones
A echar raíces en esta tierra,
No me lo explico de otra manera,
Somos seres de otra corteza
Somos mucho más que cuerpos
Más que carnes, que pieles
Más que hueso,
Más que animales salvajes
Latiendo al fondo
De la tierra,
De la Tierra, sí de esta Tierra
Somos el corazón de ella,
Vamos latiendo,
A cada latido
Se mueve la  vida,
La luna…
Hemos venido desde otras dimensiones
A echar raíces en esta tierra,
No me lo explico de otra manera.
Sino díganme ustedes como
Como es que podemos hacerlo todo
sin distraernos
como podemos ser tantas cosas al mismo tiempo,
hablo de ser flores, aves, mariposas, zorras, perras,
gatas, cerdas, arboles, frutas, semillas,
maduras,
ingenuas,
inteligentes,
todas bellas.
Mientras pienso en este poema
me pregunto,
¿Cómo  es que podemos hacer tantas cosas al mismo tiempo?
Lavar, cocinar, planchar, limpiar, ordenar,
Mientras lavas,  piensas en cuanto le falta a la olla para que hierva,
Mientras vas a ver la olla atiendes a los niños que pelean,
Mientras atiendes a los niños y  observas que juegan
Tiendes la ropa,
Mientras tiendes la ropa,
La comida ya está lista,
¡El almuerzo está servido niños!
Luego, a lavar los platos sucios,
Una vez que se secan
aprovechas de ver la huerta,
Mientras ves la huerta, piensas en la oferta del supermercado,
Mientras vas al supermercado sueñas
Con  una ducha fresca,
Mientras te duchas piensas en correr a pagar
La luz, el agua, está saliendo olor a gas,
Tendrás que comprarlo después de la pega.
Todo el día corriendo, nuestras piernas
Son verdaderas máquinas de sobrevivencia,
Y las várices están que revientan,
Qué importan,
Los dolores qué dolores,
Hay que ir a hacer los trámites,
Hay que ir a las reuniones,
Hay que ir a vender  los productos
Que elaboraste con tus propias manos.

Mujer libre eres,
Mujeres  mapuche,
Campesina: brotan cerezos
En tu cabello…
Mujer migrante,
Estudiante,
Cesante
Madre,
Mujeres estrellas…
Papay, champurria, lesbianas,
Somos todas hermanas,
Somos todas bellas.
Aquí  nadie es más que la otra,
somos mucho más que belleza,
mucho más que nuestra vestimenta,
no estamos en venta,
¡a nosotras se nos respeta!
¿Oyeron?
¿Qué es eso de que te paguen menos salario
por tener vagina?
¿Qué es eso de discriminarte en un trabajo?
¡Por estar embarazada!
¿ Qué es eso de que nos miren con
cara de hambre?
¿Qué es eso
de que nos maten,
nos encarcelen,
Nos engrillen para parir?
¿Qué es eso?
estamos cansadas
hartas,
de que se nos folclorice,
un Estado no es más que nosotras,
mujeres, pu lamuen. 
Mujer estudiante, madre,  trabajadora, mujer
que amamantas al bebé, estudias mientras amamantas, te preparas
un mate, un vaso de agua, para que baje la leche, no alcanzas, la guagua está llorando,
tarareas una canción de cuna con mucha ternura…
Para ti no hay hora de algún descanso,
Mientras  preparas el bolso , piensas  en llegar a la hora
Al trabajo, a la escuela, a la universidad,
A dejar a los niños.
Bueno, hay que apurarse,  sí apurarse tienes una prueba
A estudiar de sobremanera,  leer, comprender, analizar,
Dos horas te quedan
Para que funcione la mollera, retener la información
E ir a rendir la prueba,
¡Vamos que se puede!
Luego atender una llamada de alguna amiga
Que está en las mismas,
Darnos fortaleza, NEWEN,
respirar,
No alcanza el tiempo para un suspiro,
Mientras trabajas, atiendes el teléfono,
Eres madre, hija, abuela,
No existe mujer mapuche
Que no luche,
En el campo, en la ciudad,
En donde sea
Que los gen escuchen…
Dentro de toda esta rutina,
Este diario vivir,
¿Dónde queda la vida social,
La vida política?
Sí debemos estar, 
acompañarnos,
Conversar con otras nuestras,
De las mismas,
Conversar nuestras preocupaciones,
Nuestras penas, nuestros sueños,
Nuestras  alegrías, nuestras vidas,
Echarlo todo afuera,
Escupir,
Vomitar el alma,
Limpiar.
Escribir, bailar,
Escuchar música, darnos un tiempo
Sí para oírnos nosotras mismas.
Por eso digo, no me lo explico de otra manera,
Las mujeres somos seres de otra corteza,
Tanta fortaleza
Tanta resiliencia,
Mujer mapuche, nuestro kimvn nos acompaña
Por lengua de las abuelas,
por los pewma,
que ellas nos develan,
nuestra sangre está envuelta
de resistencia,
por todas nosotras,
por nuestras voces,
por nuestra entereza,
somos la vida,
juntas como dice la papay  Dolores Cacuango
"somos como los granos de quinoa,  que al estar solas
el viento lleva lejos, pero al estar juntas bambolearemos
con el viento, pero no nos hará caer".
Resistiremos,
Sí lo haremos
Como siempre lo hemos hecho,
Nuestras hijas
Nuestras nietas resistirán,
Entreguemos nuestra fuerza para
Que ellas se mantengan firmes
En sus ideas,
Nadie puede decidir por ellas,
Nadie puede hablar por nosotras,
Todas somos una sola voz.
Somos la continuidad de todo un pueblo
Somos las voces del  tiempo,
En el tiempo donde alzamos nuestras voces.

Klaura Anchio Boroa

23/01/2017


No hay comentarios:

Publicar un comentario